Battle of the Bulge
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:14:01
En väldigt stilig modell, general.
:14:06
Det visar att tyskarna fortfarande är
världens främsta leksakstillverkare.

:14:11
Leksakerna vi tillverkar i dag
är inte ämnade för barn.

:14:17
Låt mig visa dem för er.
:14:39
Upp med händerna!
:14:41
Upp med händerna!
Ställ er mot väggen!

:14:46
Det ser ut som om vi fångat
några stora fiskar.

:14:50
-Det var mig en stor tysk!
-Det räcker.

:14:57
Ursäkta, general.
Vi övade på en kommandoräd.

:15:00
Bra.
:15:02
lnte illa, va, Hessler?
:15:04
-De lurade er, inte sant?
-Fullständigt.

:15:08
Tyvärr uppskattar jag inte
att leka längre.

:15:11
Det här är ingen lek!
:15:14
Det här är tyska soldater.
:15:17
Utbildade tyska soldater.
:15:19
Diepel har befälet över
1:a pansarbrigadens grenadjärer.

:15:24
De här soldaterna
ska arbeta med honom.

:15:27
Major Diepel, förklara
Operation Transit för översten.

:15:30
Soldaterna ska hoppa fallskärm
bakom de amerikanska linjerna.

:15:34
Deras uppdrag är att störa
fiendens kommunikationer.

:15:38
Vi har organiserat
många liknande förband.

:15:40
Vart och ett leds av en man
som bott i Amerika.

:15:45
Schumacher här
bodde i Texas i tolv år-

:15:48
-innan han återvände
till fosterlandet.

:15:51
Säg mig, löjtnant, vem är din
favorit-baseballspelare?

:15:55
-Lou Gehrig.
-För att han slog flest home-runs?

:15:57
Nej, sir. Det var Babe Ruth -
60 stycken 1927.


föregående.
nästa.