Cat Ballou
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:52:00
il va falloir s'y remettre.
:52:02
Il y a les Hereford du Yatrona.
:52:04
Qui paie sa tournée ?
:52:06
Il faudrait être plus de deux.
:52:10
Et toi, Jackson ?
:52:11
Toi qui es indien, tu vas retourner
vivre dans la nature ?

:52:16
Essayez donc de vivre nu dans
la montagne avec une hache en pierre.

:52:21
On va se balader jusqu'au Yatrona
et se servir, on prendra...

:52:27
cinquante têtes.
:52:29
Cinquante têtes ! C'est beaucoup !
:52:31
- Buvons à cela !
- C'est décidé.

:52:34
Attendez !
:52:35
Vous avez quelque chose à dire
sur notre plan ?

:52:38
Je m'y oppose.
:52:40
Je comprends votre refus de voler
du bétail, avec votre éducation.

:52:44
- Mais on n'a pas le choix.
- C'est faux.

:52:47
Que devons-nous faire
qui soit convenable ?

:52:52
Attaquer un train.
:52:56
Ce boucher, Eggers,
prendra 35 têtes...

:52:58
et les découpera lui-même.
:53:00
Et mon idée ?
:53:04
C'est le Wolf City Tribune
d'avant-hier.

:53:08
"200 hommes commenceront
à travailler lundi...

:53:11
aux plus grands abattoirs
de la région."

:53:14
Quel rapport avec un train ?
:53:16
Ces hommes seront payés.
Il va y avoir une paie.

:53:20
- Peut-être 1 000, 2 000 dollars ?
- Buvons à cela !

:53:24
- Impossible d'attaquer un train.
- Pourquoi ?

:53:26
- Pour plein de raisons.
- J'écoute.

:53:28
On n'est pas des bandits.
:53:30
Il faut essayer
pour faire des progrès.

:53:33
Vous êtes complètement folle !
:53:35
Saignez-les dans vos rêves !
:53:37
Refaites votre vie.
:53:39
Cette obsession de vengeance
vous détourne de l'avenir...

:53:42
et laisse le passé vous dévorer.
:53:45
Ils ne peuvent rien contre nous, ici.
:53:47
On utilisera le plan de Shelleen
pour l'attaque.

:53:51
Mon plan ?
:53:53
" Chapitre sept."
:53:55
" La Whiskey Slide and Tuskegon
avait un wagon...

:53:58
anti-desperado.

aperçu.
suivant.