Cat Ballou
prev.
play.
mark.
next.

:50:34
Namirisao sam pojište.
:50:42
Æao srce!
Šta kažeš na pusu?

:50:46
Kasnije sestro.
:50:48
Barmenu!
:50:50
Hej ti tamo!
:50:52
Hoæu piæe!
:50:54
Šta je odjednom...
:50:59
Šalin!
:51:01
Zamisli, Heda!
To je Šalin!

:51:04
Kasidi!
:51:06
Šta ti se desilo?
:51:08
Kalvari, Pinkertons...
:51:10
Zapad se promenio.
:51:12
Posao loše stoji za nas.
:51:15
Da nam nisu ucenjene glave,
zbrisali bi iz ove rupe.

:51:20
Zašto ne bismo popili piæe
za dobra stara vremena.

:51:23
"Za dobra stara vremena" znaèi
da si švorc. Neæe moæi.

:51:30
Uzmi ovo dok ne nabavim
nešto novca.

:51:34
Molim te Kasidi.
:51:35
Par dobrih pištolja
sa biserima na držaèima.

:51:39
Vrede sigurno 500-600 dolara
svaki.

:51:43
Nemaju bisere na držaèima.
:51:45
I nisu tvoji.
:51:47
Ovde više tako ne ide, Kid.
:51:50
Nikom nije stalo.
:51:58
Pa, ujaèe...

prev.
next.