Doctor Zhivago
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
În termeni burghezi a fost un rãzboi
între aliati si germani.

1:10:05
În termeni bolsevici, a fost un rãzboi
între clasele de sus si germanilor.

1:10:09
Si cine a câstigat nu conteazã.
1:10:29
Partidul mi-a ordonat sã mã înrolez.
M-am prezentat ca Petrov.

1:10:34
Voiau victoria,
în toatã Europa.

1:10:37
Se rugau pentru victorie
la acelasi Dumnezeu.

1:10:40
Sarcina mea, sarcina partidului,
era sã organizez înfrângerea.

1:10:45
Din înfrângere se naste revolutia.
1:10:47
Revolutia va fi victorioasã pentru noi.
1:10:51
Partidul cãuta tãrani înrolati...
1:10:54
majoritatea purtau pentru prima oarã
încãltãri.

1:10:57
Când acestea s-au rupt,
ei erau gata sã asculte.

1:11:00
La momentul potrivit am putut sã iau
trei batalioane de pe linia frontului.

1:11:04
Cel mai bun lucru din viata mea.
1:11:07
Pentru moment nu era nimic de fãcut.
1:11:10
Erau prea multi voluntari ca mine.
Era mai ales isterie.

1:11:15
Dar erau oameni cu motive mai bune,
care au vãzut cã momentul e critic...

1:11:20
si voiau sã intervinã.
S-au pierdut oameni buni.

1:11:23
Oameni nefericiti.
Nefericiti de slujbele lor.

1:11:28
Nefericiti cu sotiile lor.
1:11:30
Se îndoiau de ei însisi.
1:11:33
Oamenii fericiti nu se oferã voluntari.
1:11:35
Au asteptat sã le vinã rândul si au
multumit Domnului, dacã nu s-a întâmplat.

1:11:40
Cei care s-au întors acasã ciungi,
chiori sau schiopi...

1:11:45
au fost norocosi.
1:11:52
Chiar tov. Lenin
a subestimat frontul...

1:11:59
si capacitatea noastrã de-a îndura.

prev.
next.