Giulietta degli spiriti
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:00
Dlouhý krok, ještì delší. Jedna...
:08:03
Je tady!
:08:07
Mluvte s ním, maestro.
:08:09
Duchu, pøedstavíš se nám?
:08:13
Øekl "I"...
:08:16
..."R"...
:08:19
- ..."H"...
- ..."I"...

:08:21
- Neøekl "H"?
- Buï zticha. Øekl "I".

:08:24
"S"... Iris. Je to žena.
:08:27
Iris! Jaké krásné jméno!
:08:29
Jsem zvìdavá, co je zaè.
:08:31
Øekneš nám o sobì víc?
:08:36
Øekla, že je krásná.
Že, maestro?

:08:39
Ano, øekla.
:08:42
Iris, poslouchej. Mᚠpro nás
nìjakou zprávu?

:08:47
Øekla: "Lásku pro všechny."
:08:49
Jaký sladký vzkaz!
Poslouchej lris, mùžeš nám øíct...

:08:54
- Co to je?
- Pøerušení, zøejmì.

:08:57
Jsi tu ještì, lris?
:08:59
Øekla: "Ne."
Poslouchejme.

:09:02
Kdo jsi?
:09:04
Olaf.
Jmenuje se Olaf.

:09:08
Jste Turek, že?
:09:11
Øekl, že ty jsi Turkyòe.
:09:14
Øekni nám nìco.
:09:16
Pomoz nám tady na svìtì.
:09:19
Co vzkazuješ svým pøátelùm?
:09:22
- "Kurva."
- Ne, asi jsi mì nepochopil.

:09:27
Coura. Øíká "pìkná coura".
:09:30
Není to urážka?
:09:31
- Co to znamená?
- Øekl "pìkná coura"!

:09:35
Ubohá duše, odpoèívej v pokoji.
:09:39
Profesore, propuste ho.
:09:44
Kdo je to?
:09:48
Naštval se.
:09:50
Vzkaz pro tebe, Giulietto.
:09:52
Kdo si myslíš, že jsi?
Nejsi nic.

:09:54
Nic neznamenáš.
Pro nikoho.

:09:56
Jsi troska!

náhled.
hledat.