King Rat
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
-Заинтересуван ли си?
-Да,да, изглежда ми перспективно.

:10:05
Така, че направихме сделката, нали?
:10:08
Нищо не е като да се пазариш с твоите, нали?
:10:18
Кога ще започнете с доставките?
Трябва да създам отлична организация.

:10:22
Дай да видя.
:10:25
-Курт, какво мислиш?
-Най-много пет седмици.

:10:28
Трябва да им осигурим
малко месо, да им запушим устата.

:10:30
Съгласни? Броим само задните крака.
По десет на седмица.

:10:35
Знаеш ли, направи го разкошна сделка.
:10:39
Трябва да ти кажа.Не горя от желание
да продавам на никое от приятелчетата.

:10:44
Ти знаеш, друже.
Нещо не ми изглежда както трябва, нали?

:10:47
Кралю,ти знаеш, той нещо е намислил.
:10:49
Да, точно така.
Не можем да продаваме на приятелите.

:10:51
Да, добре, аз също си мислех така.
:10:55
Господа,
нашата политика ще цели само офицерите.

:10:58
-Само офицерите?
-От майор нагоре.

:11:05
Гениално.Казах ви, той е гений.
:11:09
Срещнах лейт. полк Джонс,
Интендант серж. Блейкли...

:11:15
...и ги освободих от техните задължения
от днес.

:11:22
А сега трябва да забравим за тази работа.
:11:23
Казах ,"'ние,''понеже и
вие трябва да забравите заедно с мен.

:11:28
Всъщност ви нареждам.
Вие трябва да забравите,че това въобще се е случвало.

:11:32
Не можем да го направим, сър. Ние ги хванахме
на местопрестъплението, крадящи лагерната храна.

:11:37
Това е моята и ваша храна.
Те заслужават да бъдат наказани.

:11:39
Въпреки това,
при тези обстоятелства...

:11:42
-...това е решението, което вземаме.
-Какви обстоятелства?

:11:45
Не можете да ги оставите безнаказани.
Не можете.

:11:47
Не ми казвайте какво мога
или какво не мога, лейтенант.

:11:49
Съжалявам. Простете, сър.
:11:53
Но сър, тези хора са крадци.
Аз ги хванах.

:11:56
-Повтарям, приключено е с този инцидент.
-За Бога, не е приключено!


Преглед.
следващата.