:57:01
- Foste atingido, Wiley?
- Não, senhor.
:57:04
Uma daquelas malditas mulas
deu-me um coice.
:57:13
Catorze homens mortos. Treze feridos.
:57:16
Quatro em estado grave.
:57:19
70% dos fornecimentos perdidos,
20% de munição...
:57:24
e 60% de gado morto ou roubado.
:57:26
- Maldito seja o inferno dos confederados!
- O quê?
:57:30
- Perdão.
- Ele está bem, Doutor.
:57:32
Viverá para sempre
e terá centenas de filhos.
:57:34
Se o tempo e a batalha
provarem que está deficiente,
:57:36
por ter sido atingido nesse local,
use uma tábua de passar a ferro nas calças.
:57:47
Diga-lhe para ter calma, Major,
ou dou-lhe um tiro entre os olhos.
:57:52
Você patrulhou esta região toda
com o Grant em 1947, não foi?
:57:56
Sim. A tequila era excelente.
:58:00
A que distância pensa que estamos
de abrigo e comida?
:58:04
A cerca de uma semana a marchar.
Talvez menos.
:58:09
Há uma aldeia bonita e bastante amigável.
:58:12
Se tem mesmo a certeza
que nos vamos reabastecer,
:58:15
há guarnição bem conservada
que recomendo para mais ou menos aqui.
:58:20
Mas provavelmente teremos de lutar
com alguns lanceiros franceses.
:58:25
Isso é algo que tenciono evitar.
:58:27
Major, não podemos seguir o apache.
:58:30
Não vou desistir do índio.
:58:33
- Rapaz!
- Senhor!
:58:39
Passa palavra ao comando
que partimos de manhã.
:58:42
E traz-me uma garrafa
desse brandy medicinal.
:58:45
Não há mais brandy, sò no fundo do rio.
:58:52
Desta vez, tente segurar bem, Tenente.
:58:56
Preparem-se para partirmos de manhã.