Major Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Bunavointa mea.
:10:03
Ma voi stradui
sa fiti gratiati si eliberati la întoarcere.

:10:07
Nu stiu cât înseamna asta pentru voi.
:10:10
Dar stiu ca cine mi se alatura
si apoi încearca sa dezerteze...

:10:15
va fi împuscat fara întârziere.
:10:19
Dintre voi, o sa aleg un om
cu experienta de comandant...

:10:22
ce va primi gradul de locotenent.
:10:26
Capitane Tyreen...
:10:28
ideea de a lupta din nou
sub drapelul patriei...

:10:32
e mai atragatoare
decât târâtul lanturilor prin puscarie?

:10:37
Nu e patria mea, maior Dundee.
:10:41
Blestem steagul asta si pe tine...
:10:44
si mai bine ma las spânzurat, decât sa lupt.
:10:57
Caporalul Veitch tocmai a murit.
:11:01
Si chiar vei fi spânzurat!
:11:09
Tu si cei patru prieteni ai tai.
:11:11
O sa fiti acuzati de crima.
:11:15
Paznicul pe care l-ati batut tocmai a murit.
:11:38
Ati fost gasiti vinovati de acuzatiile aduse.
:11:42
Tribunalul decide ca pe 6 noiembrie...
:11:45
la ora 6.00, veti fi spânzurati de gât,
pâna veti muri.

:11:49
Luati-i pe prizonieri,
cu exceptia lui Benjamin Tyreen.

:11:52
La dreapta, înainte mars!
:11:55
Sedinta s-a încheiat.

prev.
next.