Major Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:43:30
Acest gest a fost necesar.
Îmi pare rau daca a fost dureros.

:43:35
DI. Aesop e un bun soldat.
N- o sa se mai repete.

:43:40
Dar important e ce s-a întâmplat, Ben.
:43:45
Daca ar fi atât de simplu, Amos.
:43:49
Avem grija de noi si singuri.
:43:51
Atunci ati asteptat prea mult ca s-o faceti.
:43:54
Voi toti, cei care ati luptat în razboi.
:43:57
"Voi toti"?
:43:58
N- o sa-ti multumesc
pentru ca te-ai tinut de cuvânt azi, la râu.

:44:02
Erai obligat s-o faci.
:44:05
Dar n-a fost usor si te respect pentru asta.
:44:07
N- am nevoie de respectul unuia care-si pune
oamenii sa lupte cu propriii frati.

:44:14
Am adunat soldati
care sa lupte pentru patrie.

:44:17
- Tu ai tradat-o.
- Ce patrie am ca s-o tradez?

:44:20
Lupt pentru singura patrie care mi-a ramas
si ucid într-un razboi fara speranta.

:44:25
Dar nu si oameni
care-mi erau vecini si prieteni.

:44:30
Prieteni.
:44:31
Cel mai bun prieten al tau
a fost cel care te-a adus la West Point.

:44:34
A fost ucis iarna trecuta, la Chickamauga.
:44:37
- Stiai asta?
- Da, Amos.

:44:41
Esti un cavalerist ratat,
un fermier irlandez cu palaria turtita...

:44:46
care lupta pentru o vila cu coloane albe...
:44:50
cum n-ai avut si nici n-o sa ai.
:44:55
Tu cum anume te vezi, maior Dundee?

prev.
next.