Major Dundee
prev.
play.
mark.
next.

1:04:15
Lesiti de acolo!
1:04:17
Cartierul general regional
1:04:23
Salutari din partea maiorului Dundee,
trupele neregulate de cavalerie americane.

1:04:27
Aveti cinci minute
sa predati armele si proviziile...

1:04:30
- sau atacam.
- N-ar îndrazni.

1:04:33
E un act de agresiune
împotriva unei forte aliate...

1:04:36
- o încaIcare a legilor internationale.
- Baietica...

1:04:40
maiorul nu e avocat.
1:04:43
Mai aveti patru minute.
1:04:57
Sergent, vreau sa vorbesc cu primarul.
1:05:07
- Parca nu se mai termina.
- Ce-ai spus?

1:05:11
Am fost atacati de apasi, de banditi...
1:05:14
de hotii din Texas,
apoi eliberati de francezi...

1:05:18
si acum vine cavaleria americana.
1:05:21
Din pacate, ati venit prea târziu.
N- avem ce sa va mai dam.

1:05:25
Nu mai avem mâncare, arme sau femei.
1:05:32
Asta vreti, nu?
1:05:34
De asta ati venit
fara sa arborati drapelul tarii.

1:05:39
Vorbesti în numele lor?
Nu esti mexicanca, nu?

1:05:43
Sotul meu era doctorul satului.
1:05:45
Dar era si doctorul juaristilor.
1:05:48
A murit acolo, unde au pierit si ei.
1:05:53
Am platit destul ca sa traiesc aici.
1:05:54
Îmi pare rau, doamna,
dar am batut cale lunga.

1:05:57
Am nevoie de cai odihniti si de mâncare.
Oamenii sunt flamânzi.


prev.
next.