Major Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Svoju dobru volju.
:10:03
Najboljima oproštaj kazne
i uslovno kad se vratimo.

:10:07
Ne znam da li ce vam to nešto znaciti.
:10:10
Ali znam da ako mi se neko prijavi
i pokuša da dezertira...

:10:15
Ubicu ga momentalno.
:10:19
Od vas cu da prihvatim jednog coveka
koji ima iskustva u komandovanju...

:10:22
kao zamenu za porucnika.
:10:26
Kapetane Tajrine...
:10:28
da li služenje pod zastavom svoje zemlje
još jednom...

:10:32
izgleda privlacnije
od nošenja njenih okova u ovom zatvoru?

:10:37
Ovo nije moja zemlja, majore Dandi.
:10:41
Prokleta njena zastava i ti...
:10:44
i radije cu da visim nego da služim.
:10:57
Kaplar Vic je upravo umro, gospodine.
:11:01
I visiceš!
:11:09
Ti i tvoja cetiri dobra prijatelja.
:11:11
Sudice vam se za ubistvo.
:11:15
Stražar koga ste udarili mocugom
je upravo umro.

:11:38
Okrivljeni ste po optužbi i detaljima
koje sam ovde pomenuo.

:11:42
Presuda je ovoga suda da 6. novembra...
:11:45
u 6.00 ujutru budete obešeni.
:11:49
Odvedite zatvorenike,
osim Bendžamina Tajrina.

:11:52
Glava pravo, napred marš.
:11:55
Sudenje je okoncano.

prev.
next.