Shenandoah
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:06:00
Allez. Parlons un peu ici.
:06:04
Si tu vas faire un discours,
je regrette d'avoir dit ça.

:06:09
Je sais ce que tu penses
de cette guerre, papa.

:06:11
Je crois qu'on en pense
tous plus ou moins la mìme chose.

:06:14
Mais je ne vois pas comment on peut
rester lá et l'ignorer plus longtemps.

:06:18
Tu dis que ce ne sont pas nos affaires,
pas notre combat.

:06:21
Eh bien, nous sommes virginiens.
:06:22
Et j'estime que ce qui concerne
la Virginie nous concerne.

:06:26
- Vraiment ?
- Oui, monsieur,je le pense.

:06:29
Trés bien.
:06:42
John ?
:06:43
- Monsieur ?
- Que vas-tu faire ?

:06:45
Tu vas garder tes esclaves,
ou les libérer ?

:06:50
Tu sais bien que je n'ai pas
d'esclaves, papa.

:06:53
C'est vrai,John.
:06:55
Tu n'as pas un seul esclave
á ton nom, n'est-ce pas ?

:06:58
James, et toi ?
:07:00
Tu penses parfois que tu aimerais
avoir un esclave ?

:07:02
-Je crois que je n'y ai jamais pensé.
- Eh bien, penses-y !

:07:06
Penses-y.
:07:08
Si tu avais l'argent, irais-tu
t'acheter un esclave ?

:07:11
- Non, monsieur.
- Pourquoi pas ?

:07:14
A moins de faire mon propre travail de
mes propres mains, il ne sera pas fait.

:07:18
Et supposons que tu aies un ami
qui a des esclaves...

:07:21
et que quelqu'un vienne les
lui prendre.

:07:24
Tu l'aiderais á se battre
pour qu'il les garde ?

:07:26
- Non, monsieur.
- Tu t'appelles Nathan, n'est-ce pas ?

:07:29
Oh, tu sais mon nom, papa.
:07:31
Il me semble me souvenir de quelque
chose á ce sujet.Je parlais á Henry.

:07:35
- Monsieur ?
- Eh bien, qu'en penses-tu ?

:07:38
- Non, monsieur,je ne le ferais pas.
- Pourquoi pas ?

:07:41
Je ne vois pas de raison de me battre
pour une chose que je trouve injuste...

:07:44
et je ne pense pas qu'un ami
véritable me le demanderait.

:07:46
Alors, le fait qu'on doive avoir
la mìme conversation...

:07:49
chaque samedi avant l'assemblée
du dimanche me dépasse.

:07:52
Mais je prierai le Tout-Puissant
qu'on en finisse.

:07:55
Passe les petits pains !

aperçu.
suivant.