The Bedford Incident
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:02
Lo siento, Sr. Munceford.
:07:04
- ¿Qué es esa actitud?
- La actitud del capitán.

:07:07
Me comería vivo.
Lo entenderá.

:07:08
- ¿Preparado, señor?
- Sí.

:07:15
Hemos intentado cooperar. Le hemos
puesto una máquina de escribir.

:07:18
Por aquí, señor.
:07:27
El nuevo oficial médico,
el capitán de corbeta Potter.

:07:32
Caballeros.
:07:34
Enseguida estoy con usted, capitán.
:07:36
Date prisa, ¿quieres? Llevas
reteniéndome tres minutos.

:07:39
Al tinte violeta le
cuesta reaccionar.

:07:41
Mientras esperas, vigila
muy bien ese cubo.

:07:45
El centinela ha recogido eso
hace sólo una hora y media.

:07:49
Jefe de hospital James Aloysius
McKinley. Bienvenido a bordo.

:07:53
- Encantado, jefe.
- Y ellos son Nerney y Strauss.

:07:55
- Encantado.
- Encantado.

:07:57
Está viendo en acción a la sección
bioquímica e histológica...

:08:00
...del departamento de análisis celular
del DLG-113.

:08:04
- ¿Le echa un vistazo?
- Bueno...

:08:06
Ha sido una suerte
haber recogido eso ahí fuera...

:08:08
...considerando que estamos rodeados
de kilómetros cuadrados de nada.

:08:14
- Parece basura.
- Muy buen análisis.

:08:17
De hecho, lo es.
:08:19
Somos el mejor equipo de análisis de
basura de la historia de la marina.

:08:24
- Señor, sus llaves.
- Ah, sí.

:08:28
Los historiales médicos de los
marineros están en ese armario de allí.

:08:31
El armario de los oficiales aquí...
:08:33
...y las llaves de los narcóticos
y la bebida aquí.

:08:36
- ¿Bebida?
- Brandy y alcohol puro.

:08:39
Doctor, esto puede
que le interese.

:08:42
Muy bien.
:08:45
¿Puede identificarlo?
:08:48
Bueno, vamos a ver.
:08:52
Parecen algas.
:08:53
Col lombarda.
La comida cotidiana de la marina rusa.

:08:57
Esas pequeñas motas negras que ve
es pimienta negra molida.


anterior.
siguiente.