1:09:04
"Oteta od strane luðaka Geralda Franklina.
Dobitnika uloga.
1:09:08
Zarobljenica u podrumu.
Kuæa Old Tudor, u blizini Readinga.
1:09:12
Do sada, sigurna.
Uplaena."
1:09:17
Uplaena?
1:09:19
to sam uèinila?
1:09:22
I lud?
1:09:26
Misli da bi luðak proao svu
ovu nevolju?
1:09:29
Reæi æu ti to bi luðak
uèinio.
1:09:31
Ubio bi te do sada.
1:09:33
Èini se da mislite da idem na vas
noem ili neto slièno.
1:09:38
Ne gledajte tako.
1:09:43
Bila sam uplaena. Moete razumjeti.
Zarobljenica sam i to me plai.
1:09:48
Sve za to ivite je dan
kada æete me zadnji puta vidjeti.
1:09:51
Jo uvijek sam nitko, zar ne?
1:09:53
Ali ja samo elim po zadnji put
vidjeti ovu kuæu, ne i vas.
1:09:56
Izvedite me van. Moemo zajedno.
Moete poæi sa mnom.
1:09:59
Neæu nikome reæi.
1:10:02
Nabavit æemo vam stan blizu mojega.
Vidjet æemo se svakodnevno.
1:10:06
Upoznat æu vas sa svim svojim prijateljima.
Moete poèeti novi ivot.
1:10:09
Vai prijatelji bi gledali na mene
s visine, kao i vi.
1:10:11
- Ne gledam na vas s visine.
- A to je bilo neku noæ?
1:10:14
Niste ni pokuali razumjeti
moju kolekciju.
1:10:17
ao mi je zbog toga.
1:10:19
Vidio sam vas s vaim prijateljima.
Znam kakvi su.
1:10:21
Sramili bi me se
pred njima.
1:10:23
- O, ne, to nije istina.
- Zato onda ne prièate sa mnom?
1:10:28
Nikada ne prièate sa mnom,
ne ba.
1:10:31
Pa zato bi trebao itko drugi
vae vrste?
1:10:34
Ljudi poput vas...
1:10:37
samo trebaju uetati
u prostoriju.
1:10:40
Moete prièate bilo s kim.
Razumijete stvari.
1:10:44
Drugaèije je s ljudima poput mene.
1:10:48
Sada, ona knjiga koju ste me traili
da vam kupim, Lovac u itu.
1:10:52
Je li dobra?
Sviða li vam se?
1:10:55
O, da, to je prekrasna knjiga!
Proèitala sam je triput.