1:13:00
Je li vam se svidjela?
1:13:04
Pa, ne vidim ba neku
poantu u njoj, iskreno.
1:13:08
Zato ne?
1:13:10
Ne vjerujem u to,
prvo.
1:13:12
Taj djeèak...
1:13:15
iao je u otmjenu kolu i...
1:13:19
njegovi roditelji su imali novca.
1:13:23
On nema problema, po
mom miljenju.
1:13:26
Moda ste u pravu.
1:13:30
Pa, kakva prava on ima...
1:13:32
da se ponaa onako kako se
ponaa?
1:13:35
Pa, ja nikada nisam gledala
na to tako.
1:13:37
Mislite, nikada niste vidjeli
greke u knjizi prije?
1:13:40
Ne, ali to je zanimljivo gledite.
1:13:43
Ne omalovaavajte me!
1:13:45
Ne omalovaavam vas...
1:13:47
Proèitali ste tu knjigu tri puta.
Rekil ste mi da je oboavate.
1:13:49
Oboavam je, ali to ne znaèi...
1:13:51
Ne biste se ni sa kim drugim
sloili tako brzo.
1:13:54
Svaðali bi se, zar ne?
Vidite, ne razgovarate stvarno sa mnom.
1:13:58
To nije istina.
1:14:01
U redu.
1:14:11
Recite mi to je tako
izvrsno u ovoj knjizi.
1:14:17
Pa... pa, djeèak.
1:14:20
Naèin na koji mrzi sve to je
lano. Tako je svjestan.
1:14:24
Vidite?
Meni zvuèi kao da je u neredu.
1:14:29
Ali kao ljudsko biæe,
zbog svih njegovih pogreaka...
1:14:32
Mislim, bilo vam ga je ao,
zar ne?
1:14:37
Ne sviða mi se naèin na koji govori.
1:14:41
- O, ali to je dio njegova arma.
- I naèin na koji se ponaa.
1:14:44
Stalna prièa o ljudima koji stiæu
priteve. Mislite da je to armantno?
1:14:50
Ponaa se tako zato to
se nigdje ne uklapa.
1:14:53
Nije èudo,
kako se ponaa.
1:14:56
- Nije se ni pokuao uklopiti.
- Ne razumijete.
1:14:59
Ne?