The Sons of Katie Elder
prev.
play.
mark.
next.

:07:16
To je neobièan stil odjevanja za pogreb.
:07:20
Moglo bi to ispasti i nešto
puno više od pogreba.

:07:23
Ne shvaæam te.
Pa John Elder nije sišao s onog vlaka.

:07:26
To ne znaèi da se neæe pojaviti.
:07:29
Svejedno, malo je vjerojatno da bi
on pucao na majèinom pogrebu.

:07:34
- Ne bez valjanog razloga.
- On možda misli da ga ima.

:07:38
Osim toga, tu je i onaj tip
koji je došao vlakom.

:07:53
Bene, John Elder ovdje nije
zbog nièega tražen. Upamti to.

:07:59
On je revolveraš! To njega stavlja
s jedne strane zakona, a mene s druge.

:08:03
Ti si bio taj koji mi je to i rekao.
:08:14
Svemoguæi Bože,
preporuèamo dušu

:08:18
naše drage i dobre Katie Elder
tebi na skrb,

:08:23
dok ukapamo njezino tijelo
pored voljenog joj muža.

:08:28
Katie Elder je bila žena
koju su svi voljeli.

:08:33
Vrijedna, poštena žena.
:08:36
Bože, ona je tvoje djelo
potpomagala na tisuæe naèina.

:08:40
Bila je prijatelj svima,
tješila je bolesne.

:08:45
Ona je svojim životom
ovaj svijet uèinila boljim mjestom.

:08:49
Oni koji su je poznavali i voljeli
:08:52
postali su bolji ljudi, jer su živjeli
u toplini njezinog razumijevanja.

:08:56
Katie Elder je živjela ovdje
u Clearwateru dugo godina.


prev.
next.