The Sons of Katie Elder
prev.
play.
mark.
next.

:51:28
- Johne.
- Dobra veèer, Mary. Donio sam stvari.

:51:33
Samo naprijed.
:51:38
- Ovo je lijepa soba.
- Hvala.

:51:40
Što kažeš na... evo ovdje?
:51:44
Odlièno.
:51:47
Ovo je jako obzirno od tebe, Johne.
:51:50
Kad god je budem pogledala
ili sjela u nju, sjetit æu se Katie.

:51:54
Donio sam vratiti i neke tvoje stvari i...
:51:57
...mi smo mislili da bi ti ovo trebala imati.
:52:04
Ali to je vaša obiteljska Biblija.
Ti je zadrži.

:52:07
Ne, ne bi pristajala
na mnogim mjestima na koja ja idem.

:52:11
U redu, ja æu je uzeti, ali ona je tvoja
kad god je budeš želio natrag.

:52:23
Ovo je takoðer tvoje.
:52:25
Znam da nisu bila namijenjena strancu,
ali Katie je htjela da ja znam o tebi.

:52:31
- Ne smeta mi.
- Odavno si prestao pisati.

:52:35
Ona bi uživala èitati tvoja stara pisma,
kao da su upravo stigla.

:52:39
A kada ih je znala napamet,
dala ih je meni na èitanje.

:52:41
Ne znam kako ste ih
uopæe mogle i proèitati.

:52:44
- Moj rukopis baš i nije krasan.
- Ali jest ono što si u poèetku pisao.

:52:51
Onda sam poèela primjeæivati promjenu.
Mama ti nije, ali ja jesam.

:52:56
- Svi se mi mijenjamo.
- Ne tako kao što si ti.


prev.
next.