The Sons of Katie Elder
prev.
play.
mark.
next.

1:18:11
Imam ja jedan poklon za tebe. Možeš
uzeti sva dobra dela, ja ih ne želim.

1:18:16
Kakva dobra dela?
1:18:18
Dobra dela za mamu.
Zar nismo zbog toga ovde?

1:18:22
Ovde smo zato jer si ti
uletio u gužvu i dospeo na poternicu.

1:18:28
Uzimaš to vrlo lièno
za nekoga ko je i sam bio u škripcu.

1:18:31
Reci nam šta se dogodilo.
1:18:33
Neki gostionièar se razljutio
jer sam prodavao svoje stakleno oko.

1:18:36
Poèeo mi je mahati s 45-com.
1:18:39
- Uèinio sam jedino što sam mogao.
- To je bila samoobrana.

1:18:42
Zašto onda nisi išao na suðenje
i oslobodio se krivnje?

1:18:44
Zato jer je to bio njegov grad,
a ja sam bio stranac.

1:18:49
Pogledajte.
1:19:23
- Kako je Billy?
- Ne znam.

1:19:29
- Ti takoðer misliš da smo mi to uèinili.
- Ne znam što da mislim.

1:19:33
Da ste barem otišli
odmah posle pogreba.

1:19:47
Viski. Mržnja.
1:19:52
Èini se kako su u ovom gradu
svi veæ presudili.

1:19:56
Idi kuæi, Mary. I ostani kuæi.
Ne želim da si ovde.


prev.
next.