A Man for All Seasons
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:26:01
Necesitamos saber con certeza
si reconocéis a los hijos de la reina Ana...

1:26:05
como herederos al trono.
1:26:07
El rey en el parlamento me dice que lo son.
1:26:10
- ¿Cómo no reconocerlo?
- ¿Estáis dispuesto a jurarlo?

1:26:12
- Sí.
- Entonces, ¿por qué no aceptáis la ley?

1:26:15
Porque contiene además otras cosas.
1:26:18
Justo. Sir Thomas, dice en el preámbulo
que el primer matrimonio...

1:26:23
con Catalina era ilegal,
1:26:25
por ser ella la viuda de su hermano y no
tener el Papa autoridad para sancionarlo.

1:26:30
¿Es eso lo que negáis?
1:26:38
¿Es eso lo que discutís?
1:26:46
¿Es eso de lo que no estáis seguro?
1:26:55
¡Insultáis a su majestad y al consejo
en la persona del señor arzobispo!

1:26:59
Yo no insulto a nadie.
1:27:01
No juro. Y no os diré por qué no lo hago.
1:27:04
- ¡Vuestros motivos deben ser desleales!
- No "deben serlo", podrían serlo.

1:27:08
¡Es una clara deducción!
1:27:10
La ley requiere algo más
que una deducción, la ley requiere hechos.

1:27:13
No puedo juzgar
vuestra postura legal en el caso,

1:27:17
pero hasta conocer
cuáles son vuestras objeciones,

1:27:19
creo adivinar cuáles son vuestras
exigencias espirituales.

1:27:24
Si estáis dispuesto a adivinar eso,
no tendréis dificultad en mis objeciones.

1:27:27
Entonces, ¿tenéis objeciones a la ley?
1:27:29
¡Eso ya lo sabemos, Cromwell!
1:27:31
No, mi señor, vos no.
1:27:33
Podéis suponer que hago objeciones,
sólo sabéis que no presto juramento,

1:27:37
y por ello,
legalmente no podéis perjudicarme más.

1:27:40
Pero si tuvierais razón al suponer
que tengo objeciones y también...

1:27:44
al suponer que mis objeciones
son desleales,

1:27:47
la ley os permitiría cortarme la cabeza.
1:27:51
Oh, sí.
1:27:54
Bien hecho, Sir Thomas.
1:27:56
Llevo bastante tiempo intentando
aclarárselo a su excelencia.


anterior.
siguiente.