A Man for All Seasons
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Vel, alt angår kardinalen.
:06:03
Sant nok. Og når kardinalen kaller,
kommer du løpende, dag eller natt.

:06:07
Hva er mannen? En slaktersønn.
:06:10
Og kansler av England òg.
:06:12
Nei, det er jobben hans. Hva er mannen?
:06:15
Sikkert, Deres nåde,
når en mann stiger så høyt og så raskt...

:06:18
må vi tro at han ble feilplassert
i opprinnelsen.

:06:22
Det var i alle fall
Aristoteles' oppfatning og...

:06:26
En slaktersønn og ser ut deretter.
:06:28
Utseendet hans, ja visst.
:06:33
Hva sa du, Richard?
:06:36
Ingenting, sir Thomas, det var upassende.
:06:39
Og Wolsey forblir en slakter.
:06:41
Og du er medlem av kongens høyeste råd,
ikke en løpegutt.

:06:45
Det er derfor jeg må gå.
:06:47
Hertugen ville gå
om kardinalen kalte på ham.

:06:50
Kanskje det.
:06:53
Jeg kommer tilbake til frokost.
:06:56
Gå til sengs.
:06:59
"Herre, gi oss hvile i kveld,
eller hvis vi må våke, glede.

:07:03
"Pass bare på vår sjels frelse.
For Jesu skyld. Amen."

:07:08
Og velsigne vår herre, kongen.
:07:11
-"Og velsigne vår herre, kongen."
-Amen!

:07:14
Unnskyld, mine herrer.
God natt, Deres nåde.

:07:21
Hold deg unna Wolsey, Thomas.
Han er en skremt mann.

:07:26
-Hvem er det?
-En ung venn fra Cambridge.

:07:29
-Hva vil han ha?
-Hva vil de alle ha? En ansettelse.

:07:32
-Kan du ansette ham?
-Anbefaler du ham?

:07:35
Nei.
:07:53
-Sir Thomas.
-Nei.

:07:56
-Anbefalte De meg?
-Nei.


prev.
next.