A Man for All Seasons
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Hvordan?
1:05:05
-Han ga det til meg, Deres nåde.
-Ga det til deg? Hvorfor?

1:05:08
En gave.
1:05:10
Ja, du var jo en venn?
1:05:14
Når ga Thomas deg det?
1:05:17
Jeg husker ikke helt.
1:05:21
"Husker" du hva du gjorde med det?
1:05:24
-Jeg solgte det.
-Hvor?

1:05:26
-En butikk.
-Har butikken det fortsatt?

1:05:30
Nei. De har mistet alle spor.
1:05:32
Så beleilig.
1:05:35
Tviler De på mester Richs ord?
1:05:38
Tanken streifet meg.
1:05:43
Dette er salgsdokumentet.
1:05:55
Den kua la inn saken for retten i april,
sa De. Dette er datert mai.

1:06:01
Så snart Thomas visste
at begeret var en bestikkelse...

1:06:04
droppet han det i rennesteinen.
1:06:10
Faktaene vil bli fortolket slik, antar jeg.
1:06:14
Det holder ikke, mester sekretær.
1:06:16
Bare en prøverunde. Vi finner noe bedre.
1:06:19
-Jeg vil ikke delta.
-De har intet valg.

1:06:24
Hva sier De?
1:06:27
Kongen vil spesielt
at De deltar i sir Thomas' sak.

1:06:31
Det har han ikke fortalt.
1:06:33
Jaså? Han fortalte meg det.
1:06:39
Hør, Cromwell...
1:06:40
hva er hensikten med alt dette?
1:06:43
Der har De meg.
1:06:45
Et samvittighetsspørsmål, tror jeg.
1:06:48
Kongen vil at sir Thomas skal velsigne
hans ekteskap.

1:06:52
Dukker sir Thomas opp ved bryllupet nå,
kan det spare oss alle for trøbbel.

1:06:58
Han kommer ikke til bryllupet.

prev.
next.