A Man for All Seasons
prev.
play.
mark.
next.

1:04:06
Kom hit.
1:04:08
Denne kvinnen heter Averil Machin.
Hun er fra Leicester.

1:04:12
-Hun hadde en sak...
-En eiendomssak!

1:04:14
Hold kjeft.
1:04:16
En eiendomssak i forliksrådet i april 1528.
1:04:19
Og fikk en ond, falsk dom!
1:04:20
Og fikk en uklanderlig,
korrekt dom av sir Thomas.

1:04:23
-Det var den ikke!
-Fortell herren...

1:04:25
om gaven du ga til dommeren.
1:04:29
Jeg ga ham et beger.
1:04:30
Et italiensk sølvbeger jeg kjøpte
i Leicester, for 100 shilling.

1:04:34
Tok sir Thomas imot det?
1:04:36
Ja.
1:04:37
Han tok imot det. Vi kan bekrefte det.
Du kan gå.

1:04:41
-Sånn som jeg ser det...
-Gå!

1:04:51
-Er det vitnet Deres?
-Nei.

1:04:55
Ved et snodig tilfelle havnet dette begeret
senere i mester Richs hender.

1:05:01
Hvordan?
1:05:05
-Han ga det til meg, Deres nåde.
-Ga det til deg? Hvorfor?

1:05:08
En gave.
1:05:10
Ja, du var jo en venn?
1:05:14
Når ga Thomas deg det?
1:05:17
Jeg husker ikke helt.
1:05:21
"Husker" du hva du gjorde med det?
1:05:24
-Jeg solgte det.
-Hvor?

1:05:26
-En butikk.
-Har butikken det fortsatt?

1:05:30
Nei. De har mistet alle spor.
1:05:32
Så beleilig.
1:05:35
Tviler De på mester Richs ord?
1:05:38
Tanken streifet meg.
1:05:43
Dette er salgsdokumentet.
1:05:55
Den kua la inn saken for retten i april,
sa De. Dette er datert mai.


prev.
next.