A Man for All Seasons
prev.
play.
mark.
next.

1:18:04
Norfolk, du er en tosk!
1:18:07
Du kan ikke starte en krangel,
du har ikke stil nok.

1:18:10
Hør på meg. Du og dine har gitt etter,
som du så korrekt kaller det...

1:18:13
fordi landets religion
ikke betyr noe som helst for dere.

1:18:16
Vel, det var tåpelig sagt!
1:18:19
Englands adelsmenn...
1:18:21
Englands adelsmenn ville ha snorket seg
gjennom Bergprekenen!

1:18:25
Men dere pugger en bulldoggs stamtavle
som skolegutter.

1:18:29
En kunstig krangel er ingen krangel.
1:18:31
Vi har kranglet siden vi traff hverandre.
Vennskapet vårt var kun latskap.

1:18:35
Du kan være slem når du vil,
men jeg har alltid visst det.

1:18:38
Hva verdsetter dere i bulldoggene?
Biteevnen, ikke sant?

1:18:43
-Ja.
-De er slik?

1:18:44
-Ja.
-Så derfor oppdretter dere dem?

1:18:46
Det er det samme med menn.
1:18:47
Jeg gir ikke etter, jeg motsetter meg det.
1:18:49
Ikke stoltheten, ikke sinnet, ingen av mine
andre ønsker, men jeg gjør det.

1:18:56
Er det, iblant alle disse musklene,
ingen sene som ikke tjener et ønske...

1:19:00
av Norfolk, men bare er Norfolk? Jo visst!
1:19:02
-La den trene litt!
-Thomas!

1:19:04
Du kommer til å ende opp foran din Skaper
ille tilredt!

1:19:07
Ro deg ned.
1:19:08
Og han vil tro at bak i stamtavlen din,
hoppet ei tispe over gjerdet!

1:19:26
Avstemt i dette huset tredje april i fjor...
1:19:30
er det en passende sak for Underhuset,
her samlet...

1:19:35
i parlamentet, å ta opp.
1:19:37
Eller, som en følge av laugenes forfall...
1:19:42
kan ullstoffet, som nå kommer
fra Yorkshire, Lincoln...

1:19:46
og lignende, ikke klandres, og dette...
1:19:51
Jeg utsetter resten av saken til senere.

prev.
next.