Alfie
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Og ved du hvad? Han deler endda
sine piger med sine kammerater.

1:02:05
Der var en, der fortalte mig,
han endda vil låne sin kone ud.

1:02:12
Ligesom eskimoerne gør.
lkke lige noget for mig.

1:02:16
Jeg mener, hun er så hidsig.
1:02:18
Jeg troede ikke, han var gift.
1:02:20
Jo, han har mindst én kone.
1:02:22
Som langturschauffør er han
væk hjemmefra de fleste nætter.

1:02:26
Nogle fyre er mærkelige, ikke?
1:02:29
Jeg ville ikke bryde mig om
at dele en pige, ville du?

1:02:31
- Nej.
- Nej.

1:02:34
- Hvor er du på vej hen?
- Til London.

1:02:37
- Noget særligt sted?
- Egentlig ikke.

1:02:39
Jeg vil gerne have et værelse og
et job, hvis jeg kan få det.

1:02:43
Måske kan jeg hjælpe dig.
1:02:45
Jeg kender personalechefen
på en stor karamelfabrik.

1:02:48
Fint lille sted.
1:02:50
- Må jeg besøge dig i London?
- Jeg kunne køre dig derned.

1:02:53
Jeg har en Rolls-Royce derude.
Med radio, varme, det hele.

1:02:58
Jeg må hellere sige det til Frank.
1:03:00
Lad hellere være. Han slår hovedet
ned i maven på dig. Og på mig.

1:03:05
Kan du se døren der?
1:03:06
50 meter nede ad vejen
er der en kiosk.

1:03:10
Vent på mig der.
1:03:12
- Jeg kan ikke lide det.
- Du skal ikke være bange for mig.

1:03:15
Jeg er jo ikke nogen ulv.
Gå nu, før han kommer tilbage.

1:03:19
Du vil da ikke gå på omgang, vel?
1:03:22
- Nej.
- Selvfølgelig ikke.

1:03:24
Kom så, af sted med dig.
1:03:29
Vil du sige til chaufføren, jeg kom
ind med, at jeg var nødt til at gå?

1:03:33
Det skal jeg nok fortælle ham.
1:03:35
- Hvad skylder jeg dig, Flo?
- En shilling og en penny.

1:03:39
- Du skal da ikke gå endnu?
- Jeg har pludselig travlt.

1:03:42
Hvad med dit ristede brød?
1:03:43
Giv det til Frank.
Han kan nok bruge en skive.

1:03:46
- Vi ses.
- Hej, Alfie.

1:03:52
Så du, hvordan han labbede det i sig?
1:03:54
- Hvad ser de dog i ham?
- Frank bliver rasende.

1:03:58
Godt.

prev.
next.