1:24:01
	Y ésta es la joven
de la que te hablé por teléfono.
1:24:05
	Encantada de conocerle.
1:24:07
	- ¿Tienes tus cosas?
- No haga preguntas.
1:24:10
	Oh, perdona. Ésta es la habitación
donde puedes examinar a la joven.
1:24:15
	¿ Y por qué iba yo
a examinar a esta joven?
1:24:18
	Bueno, tienes que hacerlo,
antes de hacerlo, ¿no?
1:24:21
	¿Antes de hacer qué?
1:24:23
	- Lo que has venido a hacer.
- Calma, Alfie.
1:24:25
	Debe de haber un error.
1:24:27
	¿ Eres el caballero con el que hablé
el jueves por la noche?
1:24:31
	- Alfie, por favor, tranquilo.
- No se preocupe.
1:24:41
	Ahora, debo hablar en serio
con vosotros dos.
1:24:44
	- ¿ Estáis casados?
- ¿ Que si estamos casados?
1:24:47
	¡Caray! ¿ Lo parece?
1:24:49
	O sea, ella está casada,
pero yo estoy soltero.
1:24:54
	¿ Hay alguna posibilidad
de que os caséis en el futuro?
1:24:56
	Lo dudo mucho.
¿Tú qué dices, Lily?
1:25:00
	¡ Pero eres el padre putativo!
1:25:02
	¿ El qué?
1:25:04
	¿ Yo? No soy nada.
Estoy haciendo un favor a un amigo.
1:25:07
	Bueno, es poco habitual.
1:25:09
	Muy poco habitual.
1:25:11
	¿ Es el hombre que...
me va a ayudar?
1:25:14
	Su viejo está en un sanatorio.
Y ha sufrido un lapsus moral.
1:25:18
	- ¿ Entiendes lo que quiero decir?
- No estoy muy seguro.
1:25:20
	Nunca volverá a pasar.
1:25:22
	Necesita ayuda porque su matrimonio
parecería muy incierto
1:25:26
	si su marido aparece
en estos momentos. ¿ Me sigue?
1:25:29
	Y también tiene tres hijos.
1:25:31
	¿ Y tú qué tienes que ver con esto?
1:25:33
	No tenía adónde ir.
1:25:35
	Bueno, eso es muy altruista.
1:25:38
	Espero que los dos...
1:25:40
	entendáis la seriedad de este caso.
1:25:43
	lnterrumpir un embarazo
a los 28 días es un delito
1:25:47
	que se castiga en un tribunal
con siete años de cárcel.
1:25:51
	¿ Lo entendéis los dos?
1:25:57
	Sí.
1:25:58
	No sólo eso. También es un crimen
contra un niño sin nacer.