Buono, il brutto, il cattivo, Il
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:05
Погрижи се тези двамата
да си получат заслуженото.

:02:18
Блонди, чу ли?
Да си получат заслуженото!

:02:29
За последен път ви казвам,
сержант...

:02:32
...Искам затворниците да се третират
като такива.

:02:36
без бруталност вече!
:02:39
Има хиляди затворници
и само няколко мъже да, да ги пазят.

:02:43
Какво да правя?
Трябва да имам респект!

:02:45
Мисля, че ще им спечелиш уважението
ако се отнасяш по-добре!

:02:51
Така ли се отнасят към нашите
в лагера в Андерсънвил?

:02:54
Не ми пука какво правят в Андерсънвил!
:02:57
Докато аз командвам тук,
затворниците няма да бъдат...

:02:59
...измъчвани...
:03:01
...мамени...
:03:03
...или убивани!
:03:05
Обвинявате ли ме в нещо?
:03:06
Сержант, гангрената разяжда крака ми...
:03:11
...а не очите ми.
:03:12
Знам, че затворниците редовно
биват ограбвани.

:03:15
Знам също, че тук има отрепки'
или близо до лагера...

:03:19
...чакащи някой да достави плячката.
:03:22
Но докато аз съм командващ'
няма да позволя такива работи!

:03:26
Ясен ли съм?
:03:30
Да, сър.
:03:31
Само докато командвате.
:03:35
Да, сержант.
:03:40
Знам, че с този крак
няма да издържа още дълго...

:03:43
...но се моля да устискам достатъчно...
:03:46
...за да събера доказателства
и да вкарам в съда тези, които...

:03:52
...не са достойни и позорят униформата...
:03:55
...на Съюза!

Преглед.
следващата.