Buono, il brutto, il cattivo, Il
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:23:03
Assez de brutalités!
1:23:06
Je n'ai que quelques gardiens
pour tous ces prisonniers.

1:23:10
Je dois me faire respecter.
1:23:12
Ils vous respecteront
si vous les traitez mieux.

1:23:19
Les nôtres sont-ils bien traités
a Andersonville?

1:23:21
Je me moque
de ce que font les Sudistes!

1:23:24
Tant que je commanderai ici...
1:23:26
...ni tortures...
1:23:28
...ni vols...
1:23:30
...ni exécutions!
1:23:32
C'est une accusation?
1:23:33
La gangrène me dévore la jambe...
1:23:38
...mais pas les yeux.
1:23:39
Je sais qu'ici, on vole les prisonniers...
1:23:42
et la racaille
qui bivouaque autour du camp...

1:23:46
...attend que quelqu'un lui apporte ce butin.
1:23:49
Mais tant que je commanderai,
j'interdirai ces fourberies!

1:23:53
C'est compris?
1:23:56
Oui monsieur.
1:23:58
Tant que vous commanderez.
1:24:02
Oui sergent.
1:24:07
Je sais que je n'en ai
plus pour longtemps,...

1:24:10
...mais j'espere avoir le temps...
1:24:13
...d'envoyer devant une cour martiale...
1:24:19
...tous ceux qui déshonorent...
1:24:21
...l'uniforme de l'Union!
1:24:27
Je vous souhaite de réussir.

aperçu.
suivant.