Buono, il brutto, il cattivo, Il
prev.
play.
mark.
next.

:42:29
Tu ai o cariera.
Cel putin, am zis ca vei ajunge colonel!

:42:34
Chiar asa?
-Sigur!

:42:38
Asa cum scrie la carte.
:42:40
Tu nu mai ai nevoie de calificative
pentru a deveni expert in arme.

:42:47
Asta e cea mai buna arma in razboi!
:42:55
Spiritul de lupta ii in sticla asta!
:43:01
Voluntari ....
:43:05
Vrei sa te inrolezi?
:43:09
Sa mergem.
:43:16
Tragerea nu a inceput inca.
:43:20
In curand poti sa te alaturi
galantilor eroi din Branston Bridge.

:43:21

:43:28
-Avem 2 atacuri pe zi.
-Doua pe zi?

:43:32
Da.
:43:33
Rebelii au decis ca podu'
e cheia de acces pentru intreaga arie.

:43:40
Pod inutil.
:43:44
Un stegulet pe harta cu cartierele generale.
:43:49
Cartierul general a hotarat ca
trebuie sa cucerim reduta respectiva.

:43:57
... chiar daca murim toti.
:43:59
Altfel, cheia va rugini
si va fi un punct pe perete.


prev.
next.