Cast a Giant Shadow
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:02
Кога тръгваш?
:11:05
Утре.
:11:08
Не беше генерал Шърман,
който каза,"войната е ад".

:11:11
Беше г-жа Шърман.
:11:13
За г-жа Шърман.
:11:17
Няколко дни по-късно,
имаше бележка от теб:

:11:19
"Пристигнах в Англия
благополучно. Не се безпокой. "

:11:22
Разбира се не се безпокоях.
:11:24
Знаех, че нямаше да се посмеят
да започнат денят "Д" без теб.

:11:29
Генерал Рандолф,
полковник Маркъс, сър.

:11:32
Пентагона ми заповяда да намеря
превоз да пресека канала, господине.

:11:36
Вашингтон с какво си
мисли, че се занимавам тук.

:11:39
Таксиметров превоз до Франция ли?
:11:41
Съгласен съм с вас, но имам заповед да
достигна континента възможно най-скоро.

:11:45
Ние сме в навечерието на нашествието.
Кой ви е дал такава глупава заповед?

:11:49
Почерка не е толкова добър, но
мисля, че ще разпознаете подписа.

:11:53
Ще го разпозная...
:11:59
Добре, полковник Маркъс.
:12:02
Някой ден през следващата седмица
когато вече сме обезопасили плажа...

:12:06
...ще информирам майор Фоли в щаба...
:12:09
...че ще получите
специално отношение...

:12:11
- Това което имах в предвид...
... екскурзия с лодка до Франция...

:12:14
...обиколка на фронта
и така нататък.

:12:17
Благодаря ви, сър.
:12:22
И, Маркъс...
:12:23
Тебе те помня, от маневрите в Тенеси.
:12:27
Не се опитвай да плениш вражеския
генерал. Този се казва се Ромел,

:12:32
и не мисля, че ще направи същата
грешка, която аз направих...

:12:35
...и той не използува
халосни патрони.


Преглед.
следващата.