Cast a Giant Shadow
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:27:00
Ако загубим, ще стигнат
до Тел Авив в събота.

1:27:03
А ако не атакувате, ще
стигнат там в петък за

1:27:05
вечеря и дори няма да
запалят свещичка за вас.

1:27:06
Това е единствената ни
мобилна сила в целият Негев.

1:27:09
Там има една планина
наречена "Масада"?

1:27:12
Масада.
1:27:13
Била е последната крепост на
нашето въстание срещу римляните.

1:27:16
Знам. И те са имали съветник.
1:27:17
След като са търпели три години,
той ги посъветвал да се откажат.

1:27:21
Не са имали избор. 960 са се
самоубили на върха на онази планина.

1:27:25
Точно така.
1:27:26
- И вие се гордеете с това?
- Разбира се!

1:27:28
Какво искаш?
1:27:29
Убедителна философска реч и след това
всички отивате да си прережете гърлото?

1:27:33
Давид, атакувайте!
1:27:35
Вече е имало достатъчно
Масади в тази страна.

1:27:59
- Цялата ни авиация е в Йерусалим.
- Всичките три самолета?

1:28:02
Да, всичко, което могат
да отделят е един "Пайпър".

1:28:05
Няма пилот, не е съоръжен
за бой, няма бомби.

1:28:08
Кажи им да хвърлят всичко което могат
да намерят. Всичко което издава шум.

1:28:12
Винс ми каза, че веднъж хвърлял наполовина
пълни бутилки със сода в Нова Гвинея.

1:28:16
- Какво?
- Да!

1:28:17
Като се ударят правят
огромна експлозия.

1:28:20
Само не ми казвай,
че те нямате сода в Тел Авив?

1:28:33
- Мислят, ни за луди.
- Добре.

1:28:35
Сега ние ще се
разделим на две колони...

1:28:37
...и нападаме от
противоположни посоки.

1:28:39
Имам нареждания да не ти
позволявам да се сражаваш...

1:28:42
...но би ли посъветвал едната колона?
1:28:47
Страхувах се,
че няма да попиташ.

1:28:51
Мики.
1:28:54
Никога не съм се изправял
срещу танкове. Нито мъжете ми.

1:28:58
Давид, няма нищо. Египтяните
никога не са се изправяли срещу сода.


Преглед.
следващата.