Fahrenheit 451
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Totuºi, nu promit sã mã gândesc
la ce sã rãspund.

:09:03
Fiþi fãrã grijã.
:09:05
Odatã pornit, nu mã mai pot opri.
:09:07
Unchiul meu spunea cã
mã pricep la cuvinte.

:09:11
Unchiul tãu þi-a spus vreodatã
sã nu vorbeºti cu necunoscuþi ?

:09:14
Nu.
Dar dacã mã întreabã cineva ce vârstã am...

:09:19
sã spun cã am 20 de ani
ºi sunt strãluminatã la minte.

:09:21
Merg împreunã todeauna.
"Strãluminatã la minte" ?

:09:24
Da.
Sucitã.

:09:28
Oricum, nu mã sperii.
:09:30
De ce ar trebui?
Nu sunt motive.

:09:34
Cred cã din cauza uniformei.
:09:37
Mulþi sunt speriaþi,
:09:40
speriaþi de pompieri.
Aici cobor.

:09:42
ªi eu la fel.
:09:45
Sunteþi ofiþer ?
- A, nu. Încã nu.

:09:48
Un ofiþer trebuie sã..
O sã fiu promovat.

:09:52
ªi cu ochii închiºi,
puteam sã spun ce meserie ai.

:09:56
Din cauza mirosului de kerosen?
:09:59
Ce mai parfum, nu-i aºa ?
:10:02
Soþiei mele nu-i place.
Zice cã e prea persistent.

:10:06
Nu mã deranjeazã. Mã gândesc la el
ca la o ..apã de colonie.

:10:10
- Colonie ?
- Da, o colonie ca oricare alta.

:10:16
Nu cred cã þi-am vãzut soþia.
Cum aratã ?

:10:19
Seamãnã cu tine,
doar cã pãrul ei e mai lung.

:10:23
-Seamãnã cu mine ?
- Exact ca tine.

:10:26

:10:28
Numãrul acesta pe care
îl purtaþi cu toþii, ce înseamnã ?

:10:32
Fahrenheit 451.
:10:34
De ce 451, ºi nu 813, sau 121 ?
:10:38
Farhenheit 451,
e temperatura la care...

:10:40
cãrþile de hârtie iau foc ºi ard.
:10:46
Mai vreau sã te întreb ceva
, dar nu îndrãznesc.

:10:50
Intreabã-mã.
:10:52
E adevãrat cã...
:10:55
acum mult timp...
:10:57
pompierii stingeau incendii
ºi nu ardeau cãrþi?


prev.
next.