Fahrenheit 451
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Unchiul tãu avea dreptate. Eºti "strãluminatã" la minte.
:11:05
"Stingeau incendii" ?
Cine þi-a spus asta ?

:11:07
Nu mai ºtiu. Cineva.
Dar e adevãrat?
- Ce idee ciudatã.

:11:11
- Casele au fost întodeauna neinflamabile.
- A noastrã nu.

:11:15
Atunci, ar trebui desfiinþatã,
cât mai curând.

:11:19
Va trebui demolatã,
ºi vã veþi muta ...

:11:21
într-o casã care sã fie
neinflamabilã.

:11:23
Pãcat.
:11:26
Spune-mi, de ce ardeþi cãrþile ?
:11:28
Poftim ?
:11:31
E o slujbã ca oricare alta.
:11:33
O muncã bine plãtitã,
ºi deloc monotonã .

:11:36
Luni, ardem niºte Miller.
Marþi, Tolstoi.
Miercuri, Walt Whitman;

:11:39
Joi, Faulkner;
iar sâmbãtã ºi duminicã,
Schopenhauer si Sartre.

:11:44
"Le transformãm în scrum,
ºi apoi ardem scrumul."

:11:47
E motto-ul nostru oficial.
Atunci, nu vã plac cãrþile ?

:11:51
-Îþi place ploaia ?
Da, o ador.

:11:56
Cãrþile sunt doar niºte..prostii.
:11:59
N-au nici o noimã.
:12:01
De ce unii le citesc incã,
deºi e aºa de primejdios ?

:12:06
Exact pentru faptul cã
sunt interzise.

:12:08
ªi de ce sunt interzise?
:12:11
Pentru cã provoacã
tristeþe oamenilor.

:12:14
ªi chiar crezi asta?
:12:16
O, da.
Cãrþile deranjeazã oamenii.

:12:19
Îi fac antisociali.
:12:23
Crezi cã eu sunt antisocialã?
:12:26
De ce mã întrebi ?
:12:29
Ei bine, sunt profesoarã.
:12:32
Adicã, nu chiar.
Sunt încã în probe.

:12:36
Azi la prânz,
analistul m-a chemat la el,

:12:40
ºi nu cred cã am spus
ce trebuia.

:12:43
Nu sunt deloc mulþumitã
de rãspunsurile mele.

:12:47
De aceea am fost nepoliticoasã.
Te-am plictisit ?

:12:51
A, nu. Deloc.
:12:53
De fapt, ºi eu am fost chestionat azi.
:12:57
Nici eu nu m-am descurcat prea bine.
:12:59
Aici stau eu.

prev.
next.