Fahrenheit 451
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Sugrumaþi violenþa.
Opriþi prejudecata.
Uite-l pe Montag.

1:07:08
Fii tolerant astãzi.
1:07:11
Aminteºte-þi, sã fii drãguþ nu ajunge.
1:07:15
Soþiile care folosesc
afrodisiace ºtiu mai bine.

1:07:18
Încercaþi, dar atenþie la soþii prietenelor.
1:07:22
Vor roi în jurul vostru ca muºtele.
1:07:41
Nimeni nu va observa
nepotrivirea scaunelor,

1:07:44
ºi veþi fi mai populari ca niciodatã.
1:07:47

1:07:56
Vrei sã mã scuzi un pic?
1:07:58
Da, îmi place cum îi stã pãrul.
1:08:07
Haide Montag, fii de treabã.
1:08:12
Vino ºi stai cu noi
.
Nu ne-am mai vãzut de secole.

1:08:18
E foarte nepoliticos, sã ºtii.
- Lãsaþi-mã în pace.

1:08:21
Nu te simþi bine?
1:08:24
E în regulã, dar e rãutãcios.
1:08:34
Douã celule antisociale
au fost identificate azi...

1:08:37
în aria de vest a oraºului.
1:08:39
Poliþia s-a abþinut
de la comentarii.

1:08:42
În acelaºi timp, campania
"Raportaþi-i pe cei care vã ameninþã"...

1:08:45
s-a bucurat azi de un succes deosebit
când o femeie în vârstã,

1:08:49
a hotãrât sã se sinucidã
arzând împreunã cu cãrþile ei.

1:08:52
Dacã e o glumã,
nu prea are haz.

1:08:55
Ai vrea sã credem asta, nu?
Nu fi prostuþ, Montag.

1:08:59
Aºa ceva nu se întâmplã.

prev.
next.