1:08:07
	Hadi, Montag.
Þimdi iyi ol.
1:08:12
	Hadi gel de bizimle otur. Jackie, Doris ve
Helen'i uzun süredir görmüyorsun.
1:08:18
	-Bu çok kaba, biliyorsun.
-Beni yalnýz býrak.
1:08:21
	Ýyi deðil misin?
1:08:24
	Tamam ama bu çok ayýp.
1:08:32
	...yeniden sýnýflandýrmak.
1:08:34
	Ýki antisosyal bugün
hücrelerine yerleþtirildi...
1:08:37
	...Batý Metropolitan Bölgesi'nde.
1:08:39
	Polis sapmalarý yorumladý.
1:08:42
	Bu arada
"Sana Ýhanet Edeni Bildir" Kampanyasý...
1:08:45
	...bugün baþarýya ulaþtý.
Yaþlý bir kadýn...
1:08:49
	...kitaplarýndan ayrýlmaktansa
onlarla yanmayý tercih etti.
1:08:52
	Eðer bu bir þakaysa hiç hoþ deðil.
1:08:55
	-Böyle düþünmek istersin, deðil mi?
-Aptal olma, Montag.
1:08:59
	Böyle þeyler olmaz.
1:09:01
	Demek istediðin, bunlarý duymak istemiyorsun.
Ben gördüm!
1:09:03
	-Kocam diyor ki...
-Kocan mý? Nerede olduðunu bile bilmiyorsun!
1:09:07
	-Montag!
-Elbette biliyorum.
1:09:09
	-O bir eðitim için çaðrýldý.
-Ya da küçük bir savaþ için.
1:09:13
	-Bilmiyorsun, deðil mi?
-Neden böyle diyorsun?
1:09:15
	Her neredeyse, ne olmuþ?
1:09:17
	Tamamen bitene kadar beni arayamayacak.
1:09:19
	Sadece bir ya da iki hafta.
O iyi olacak.
1:09:22
	Öyle adlandýrmak istiyorsan
savaþla ilgili durum þu...
1:09:24
	...öldürülen diðer kadýnýn kocasý.
Bu doðru.
1:09:27
	Bugüne dek böyle öldürülen birini...
1:09:31
	Kocasý böyle ölen birini duymadým.
1:09:34
	Koþup camdan atlayan, evet.
1:09:37
	Bir kaç gece önce Gloria'nýn kocasý gibi.
1:09:40
	Ama diðer þekilde asla.
1:09:43
	Her neyse, hayat böyle, deðil mi?
1:09:45
	Sana göre öyle.
1:09:47
	Zombiden baþka bir þey deðilsin.
Hepiniz öylesiniz.
1:09:50
	Hakkýnda bir þey bilmediðiniz
kocalarýnýz gibi.
1:09:54
	Yaþamýyorsunuz.
Sadece zaman öldürüyorsunuz!
1:09:57
	-Þey, sanýrým gitme zamaný.
-Evet, ben...