1:11:02
	"Bir kaç gün içinde eskisi gibi
ayaða kalkacaðýný düþündük."
1:11:05
	"Ama bir kaç gün daha bekleyin, dediler.
Bir kaç gün daha."
1:11:09
	"Ve Dora ne yürüdü ne de koþtu."
1:11:11
	"Her sabah onu merdivenlerden aþaðý indirdim
ve akþamlarý tekrar yukarý çýkardým."
1:11:14
	"Ama bazen onu kaldýrdýðýmda kollarýmýn
ne kadar kolay kalktýðýný farkettim."
1:11:19
	"Ölü bir boþluk hissettim."
1:11:21
	"Bomboþ tarlalarda uyuþuk..."
1:11:25
	"...gibi hissettim."
1:11:29
	"Kendimi bu duygudan korumaya çalýþtým."
1:11:33
	"Ta ki bir gece güçlü bir biçimde
omuzlarýma çökene dek."
1:11:37
	"Ve teyzem onu aðlayarak terketti."
1:11:40
	" 'Oh, hoþçakal, küçük çiçek.' "
1:11:42
	"Masaya oturdum, yalnýz ve
düþünemeyecek kadar yorgun."
1:11:48
	"Oh, ne ölümcül bir isimdi."
1:11:50
	"Ve bir çiçek..."
1:11:52
	"...en güzel zamanýnda nasýl solar dalýnda."
1:11:58
	Ne olacaðýný biliyordum.
Her zaman söylediðim þey.
1:12:02
	Hayat romanlar gibi deðildir. Romanlar ve
gözyaþlarý. Romanlar ve intiharlar.
1:12:06
	Romanlar hastalýklýdýr.
Bu saf zulüm, Montag.
1:12:09
	Sen zalim bir adamsýn.
Tüm bu laflar, hepsi salakça.
1:12:12
	Kötü sözler insanlarý incitiyor.
1:12:15
	Bu kadar sorun yetmez mi?
1:12:17
	Bu pisliklerle neden insanlarý rahatsýz
ediyorlar? Zavallý Doris.
1:12:19
	Hoþçakal, Linda.
Ýyi bir partiydi.
1:12:22
	Ne utanç.
Bu duygularý taþýyamýyorum.
1:12:26
	Tüm o þeyleri unuttum.
1:12:29
	Oh, üzgünüm, Doris.
1:12:34
	Geri dönmeyecekler.
Tamamen yalnýz kalacaðým.
1:12:36
	Artýk popüler olmayacaðým.
1:12:38
	Beni "Aile"den saymayacaklar.
1:12:41
	Ve sen Doris'i aðlattýn!
1:12:43
	Aðladý çünkü bu doðru.
1:12:45
	Þimdi ne yapacaksýn?
Yeterince zarar vermedin mi?
1:12:48
	Beni rahat býrak, Linda.
Okumam lazým. Çok fazla.
1:12:51
	-Neyin var? Ýyi deðil misin?
-Bir þeyim yok.
1:12:55
	Okumam gerek.
1:12:58
	Geçmiþte olanlarý yakalamam gerek!