Funeral in Berlin
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Ce o sã spui celor de la Londra?
1:08:05
Nu ºtiu.
1:08:09
Sã plecãm de aici.
1:08:12
Am de scris ceva nãscociri.
1:08:29
Palmer.
1:08:31
Da?
1:08:33
Veniþi amândoi cu mine.
1:08:36
Unde?
1:08:37
- Mergem la vila Grünewald.
- Cine-i gazda?

1:08:44
Deci ai dat 20.000 de lire pentru
Otto Kreutzman în sicriu.

1:08:53
Domnilor, vreþi sã aºteptaþi afarã,
vã rog? ªi tu, Vulkan.

1:09:07
Au bãtut atâta drum pentru Stok?
1:09:09
Bani aruncaþi!
1:09:11
Aproape salvasem
documentele lui Broum...

1:09:14
Documentele lui Broum?
1:09:16
Nu cumva Paul Louis Broum?
1:09:18
Eram sigur. Iar se întâmplã, domnule.
Omiteþi sã-mi spuneþi!

1:09:23
Ce sã-þi spun?
Nu i-ai menþionat numele în raport.

1:09:27
Nu pãrea important atunci, nu-i aºa?
1:09:31
- Colonele Ross?
- Ce?

1:09:34
Cred cã Vulkan are o legãturã
cu acest Broum.

1:09:41
Genial, Palmer!
1:09:44
Vulkan este Paul Louis Broum.
1:09:52
De ce crezi cã am avut
atâta încredere în el?

1:09:55
- ªantaj, domnule?
- Broum a fost paznic la Belsen.

1:09:58
În 1944 a ucis un membru
al rezistenþei, numit Johnnie Vulkan


prev.
next.