Lost Command
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:25:01
A pravdìpodobnì je povede Mahidi.
1:25:04
Dùležité jsou teï ty zbranì.
1:25:07
My nevíme, kde je budou ukrývat,
1:25:09
ale velitelé teroristù ve mìstì to ví.
1:25:12
Mùžete vstoupit ve dne v noci do jakéhokoli
domu bez povolení k domovní prohlídce...

1:25:17
a zadržet podezøelé bez procesu.
1:25:19
Dovolte, pane,
1:25:21
nejedná se o porušení ústavních práv?
1:25:24
Ano. Platí zde stejné zákony
jako ve Francii.

1:25:28
Každý soud vás rozdrtí
a policie vám nepomùže.

1:25:32
Vaše poslání v Alžíru je vyhrát...
1:25:36
Pane, tohle je práce policie, ne naše. My...
1:25:39
Mùžete být vdìèný za jakoukoli práci.
1:25:41
Nehodu v Rahlemu jsem ututlal,
jak to jen šlo.

1:25:44
Proto navrhuji vaše povýšení.
1:25:46
Jestli se v Paøíži dozvìdí, co se stalo,
je to vᚠkonec.

1:25:49
- To já jsem velel tomu...
- Zùstaòte mimo.

1:25:52
Myslím, že si rozumíme, pane.
1:25:55
Až se národ ráno probudí, zjistí,
1:25:59
že 10. výsadková brigáda obsadila mìsto.
1:26:24
Pozor.
1:26:27
Pøed odchodem z mìsta
musíte pøedložit obèanské prùkazy.

1:26:32
10. výsadková brigáda...
1:26:34
pøebírá velení nad mìstem.
1:26:37
Ti, kteøí nemají dokumenty,
musí zùstat doma, než se vše objasní.

1:26:41
Nikdo nesmí bez povolení øídit
žádné vozidlo.

1:26:45
Obèanský prùkaz! Jdìte!

náhled.
hledat.