:06:03
"Para la Condesa de Clairefons:"
:06:06
"Papeles personales
del Mayor André de Clairefons."
:06:10
Guárdelos, capitán.
:06:12
¿No pensará que ignoro
porqué Clairefons estaba acá?
:06:15
- ¿Que está diciendo?
- Un apestoso avión!.
:06:17
¿Qué demonios esperaban
conseguir?
:06:19
Melies envió su elegante aide-de-camp
para vigilarme.
:06:22
Está equivocado.
:06:23
¿Lo estoy?
:06:25
- ¿Cuál es su trabajo en el cuartel?
- Soy el historiador de la División.
:06:31
Y para su información
soy también paracaidista.
:06:34
¡Usted sabe que Melies no pudo haber
escogido un peor lugar para pelear!
:06:37
¿Iban usted y Clairefons
a informar eso?
:06:39
¡Por el diablo que si!
iban a hacerme de chivo expiatorio.
:06:42
A ustedes los mandaron
para sacar al general del atolladero.
:06:44
¡Es usted un maldito tonto! Señor.
:06:47
Ninguno de nosotros fue enviado aquí señor.
Fuimos voluntarios con el mayor de Clairefons.
:06:52
Necesito guerreros, no historiadores,
lame botas del cuartel general...
:07:00
¿Lo ponemos bajo arresto, coronel?
:07:04
No.
:07:06
Tal vez él es un guerrero.
:07:15
Capitán Boisfeuras.
:07:18
Tengo a 30 porteadores
con casi 40 cajas de municiones conmigo.
:07:23
Están esperando allá afuera en una vieja trinchera.
:07:25
¿Cómo diablos se abrió paso?
:07:27
Convencí a mis porteadores para seguir caminando.
:07:31
Yo hablo su idioma.
:07:33
Nací aquí
:07:37
¿Puedo ir por las municiones ahora?
:07:42
Por supuesto.
:07:48
Trataremos de abrirnos paso
antes que se haga de día.
:07:52
Soldados de Francia, ustedes van a amorir.
:07:56
No serán capaces de parar
a nuestras fuerzas.
:07:59
Nuestros soldados son más pequeños
y menos fuertes que ustedes...