Lost Command
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:03
Podemos ir allí y regresar por la mañana.
1:10:10
Deberían haber visto a Mahidi
decirle a ese oficial vietnamita...

1:10:14
"Prefiero quedarme con mis camaradas".
1:10:17
Entonces Esclavier se negó a empujar el Jeep...
1:10:21
...y Raspeguy robó las llaves.
1:10:25
Tuvimos nuestras cosas juntos.
1:10:29
¡Señor!
1:10:31
El teniente Merle desea que lo siga
en un camión a Rahlem.

1:10:34
- ¿Para qué? Venimos llegando de una patrulla.
- Por favor.

1:10:36
El intérprete dice que Mahidi
encabeza a los terroristas, pero...

1:10:40
¡Mahidi... imposible! ¿Dónde está el intérprete?
Quiero hablar con él.

1:10:43
- Fue con ellos.
- ¡Idiotas!

1:10:45
No. Mahidi va a abandonar a los terroristas, señor.
1:10:48
Raspeguy aún anda de patrulla.
1:10:51
Primera compañía, primer pelotón,
listos para salir.

1:11:03
Aquí es. Alto.
1:11:25
¡Verte!
1:11:27
Estoy preocupado por el Teniente Merle, señor.
1:11:31
Pasa ese vino a todos.
1:11:44
La noche nos favorece,
¿no lo cree, señor?

1:11:49
¡Sapinsky!
1:11:58
Por Dios.

anterior.
siguiente.