Lost Command
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:03
Bu biIgiyi senden aIacaðým...
:38:06
ya da diðerIerinden. ÖyIe ya da böyIe.
:38:13
Onu arka odaya götür. Ses çýkarmasýn.
:38:21
Girin.
:38:23
OnIarý Rue de Ia Bombe 22 numarada
yakaIadýk.

:38:25
Ne ev ama! Bir pezevenk,
þu kocakarý ve þu iki orospu.

:38:31
O benim niþanIým. Avukat istiyorum.
:38:34
EIIerini kendine sakIa.
:38:37
Bu hariç diðerIeri koridorda kaIsýn.
:38:42
AIbay, bu adam avIuda beni taciz etti,
ücreti 20 frank.

:38:45
TýrnakIarýný yanaðýma geçirdi.
:38:48
Buraya geI.
:38:51
Otur.
:39:05
GüzeI bir saat.
:39:07
Hediyem oIsun.
:39:13
Kasba kýzIarý ne zamandýr Cartier saat takýyor?
:39:18
Onu buIdum.
:39:24
-Paris'ten aIýnmýþ giysiIer, onIarý da mý buIdun?
-Çek o pis eIIerini üstümden.

:39:32
BombaIarý nasýI yerIeþtiriyorIar sence?
:39:34
AvrupaIý gibi giyinen güzeI kýzIar sayesinde.
:39:37
Sizi yüzbaþýya þikayet edeceðim...
:39:43
Yüzbaþý mý?
:39:47
-Hangi yüzbaþý?
-BeIki de bir aIbaydý.

:39:50
EIbiseIerini çýkar.
:39:52
Orsini! EscIavier'yi çaðýr.
:39:55
NiþanIýsýný da içeri gönder.

Önceki.
sonraki.