Lost Command
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:44:09
-O kim?
-Bahti kardeþ.

:44:10
Bomba fabrikasýný o yönetiyordu.
:44:12
EIebaþýIarýyIa birIikte oraya götür.
:44:16
-Hepsini eIe geçirdik.
-OnaItýsýný birden.

:44:25
Son bombayý da imha ettik. Þehir temiz.
:44:28
SiIahIar nerede sakIanýyor?
:44:30
En aðýr sorguIamaIarý uyguIadýk,
bu insanIarýn hiçbiri bunu biImiyordu.

:44:34
Bunu bize sadece Bin Suud söyIeyebiIirdi.
:44:38
O haIde iþimiz bitti.
:44:42
Bir þans var, beIki kýz biIiyordur.
:44:54
AIbay Raspeguy.
:44:55
12. böIge inzibat amiri oIarak
size bu mahkeme ceIbini iIetiyorum.

:45:01
Ne için?
:45:02
Hakkýnýzda yasaI iþIem baþIatýIdý.
:45:05
Saat 7'de askeri uçakIa Paris'e gideceksiniz.
:45:08
Yok caným.
:45:09
RahIem oIayýný araþtýrýyorIar.
:45:12
-TebrikIer aIbay.
-GeneraI üzüntüIerini biIdirdi.

:45:26
Eee?
:45:28
O Mehdi'nin kýz kardeþi.
:45:36
Bu önemIi bir haber.
:45:38
-SiIahIarýn yerini biIiyor mu?
-Evet.

:45:40
-Neredeymiþ?
-Bana söyIedi.

:45:43
-Bir þartý var, Mehdi öIdürüImeyecek.
-SiIahIar nerede?

:45:47
Mehdi'yi öIdürmeyeceðimize söz verdim.
AnIaþtýk mý?

:45:50
Paris'e gidip mahkemeye çýkacaðým.
PoIitikacýIar peþimde.

:45:54
Ama baþarýya karþý koyamazIar.
Ya kazanacaðým, ya öIeceðim.


Önceki.
sonraki.