Lost Command
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:01
Ne için?
:45:02
Hakkýnýzda yasaI iþIem baþIatýIdý.
:45:05
Saat 7'de askeri uçakIa Paris'e gideceksiniz.
:45:08
Yok caným.
:45:09
RahIem oIayýný araþtýrýyorIar.
:45:12
-TebrikIer aIbay.
-GeneraI üzüntüIerini biIdirdi.

:45:26
Eee?
:45:28
O Mehdi'nin kýz kardeþi.
:45:36
Bu önemIi bir haber.
:45:38
-SiIahIarýn yerini biIiyor mu?
-Evet.

:45:40
-Neredeymiþ?
-Bana söyIedi.

:45:43
-Bir þartý var, Mehdi öIdürüImeyecek.
-SiIahIar nerede?

:45:47
Mehdi'yi öIdürmeyeceðimize söz verdim.
AnIaþtýk mý?

:45:50
Paris'e gidip mahkemeye çýkacaðým.
PoIitikacýIar peþimde.

:45:54
Ama baþarýya karþý koyamazIar.
Ya kazanacaðým, ya öIeceðim.

:46:01
-Seni vurdururum.
-O zaman bir þey öðrenemezsin.

:46:03
Ondan istediðimi öðrenmem on dakika sürmez.
:46:06
Çýkar onu buradan.
:46:08
-ÝzninizIe aIbay.
-Çýk dýþarý!

:46:11
Çýk dýþarý.
:46:18
-Mehdi nerede?
-Onu canIý eIe geçirirseniz söyIerim.

:46:23
AnIaþtýk.
:46:35
BuraIarda bir yerde, Avras DaðIarýnda...
:46:38
eIIerindeki her þeyIe birIikte.
:46:40
Yarýn donanýmIý bir orduyIa harekete geçecek.
:46:45
Ya kýza ne oIacak?
:46:49
Onu Paris'e göndereceðim.
:46:51
Gerekeni yaparIar. Hadi.
:46:53
Canýn cehenneme, ben yokum.
:46:57
Hadi. Yapacak iþimiz var.

Önceki.
sonraki.