Nevada Smith
prev.
play.
mark.
next.

1:40:00
- O èemu se radi?
- O svemu bitnom.

1:40:02
Za mene postoji samo jedna bitna stvar.
1:40:05
Da pronaðeš i ubiješ èoveka, a?
Primitivna, beznadežna osveta.

1:40:10
- To mi je dovoljno.
- Zašto?

1:40:12
lmaš još jednu polovinu
koju treba da otkriješ.

1:40:16
lsto tako si nasledio tradiciju
filozofije i savesti.

1:40:20
Ne razumem te reèi.
1:40:22
Razlika izmeðu dobrog i lošeg
je da znaš kad da ne radiš loše.

1:40:28
Ukoliko se tvoja civilizovana polovina
ikada probudi, Meks,

1:40:32
uz božju pomoæ, jednog dana bi mogao
da postaneš potpun èovek.

1:40:36
Uz božju pomoæ æe moja noga da zaraste
pre nego što kažeš "amin" i otiæi æu.

1:40:47
Laku noæ.
1:41:12
- Oèe.
- Uði, uði, Meks.

1:41:16
Odlazim i hoæu da vratim Bibliju.
1:41:22
Dugo si je držao.
Zašto je ne zadržiš?

1:41:27
Zapamtio sam ono što me se tièe...
1:41:31
...oko za oko.
1:41:36
- Kuda ideš?
- Na sever.

1:41:40
Dobro izgledaš. Zdrav, odmoren, živ!
1:41:43
Potpuno drugaèiji
nego kad sam te pronašao.

1:41:48
Padre, hoæu da ti se zahvalim na svemu.
1:41:52
Možda mogu da ti se odužim
jednog dana.

1:41:55
Molim te, sedi na kratko.

prev.
next.