Return of the Seven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
Ти си или много глупав
или много смел, сеньор.

:46:03
Една моя дума и ще бъдеш мъртъв.
:46:06
Смятай, че и двамата ще сме мъртви.
:46:09
Пет Уинчестър-а са насочени в главата ти.
:46:23
Професионалисти.
:46:26
- Професионалисти.
- Май трябва да си поговорим.

:46:30
Направихме го вече.
:46:33
- Отче, по-добре доведи Франсиско.
- Не мърдай, Отче.

:46:36
- Ще убиеш свещеник?
- Само, ако се налага.

:46:40
Старият Крис.
Трябваше да се досетя, че ще се появиш.

:46:45
Хубаво е да...
:46:58
Колкото и да ви е платено,
на теб и на твоите хора...

:47:01
...ще го удвоя. Ще го утроя.
:47:04
- Стария Лорка.
- Ела. Ще говорим.

:47:08
- Не мога да го направя.
- Това е единственото нещо, което можеш да направиш.

:47:12
Вие сте шестима срещу 60.
Не очаквай тези фермери да ти помогнат.

:47:16
Нямат желание да се бият.
:47:18
- Не?
- Не.

:47:29
Убий го.
:47:32
Хайде. Убий го.
:47:36
Убивал си други.
:47:42
- Но те нямаха оръжие, нали?
- Имаха, преди 3 години...

:47:45
...когато 200 мъже дадоха живота
си зад стените на тази църква.

:47:49
Дадоха живота си, за да избавят тази страна от тиранията.
:47:52
Мислиш ли, че това засяга тези фермери...
:47:54
...че преследвах бандити мили из пустинята
и се биех с тях на тази земя...

:47:59
...докато те се криеха в сламените си легла?

Преглед.
следващата.