Return of the Seven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:04
Mis hijos.
:48:07
Моите синове. Високи, изправени,
като два добре отгледани жребци.

:48:13
Те бяха заровени тук заедно с другите.
:48:16
Техните гробове няма
да бъдат дълго под руините.

:48:20
Тази църква, това село...
:48:22
...ще бъде паметник за тези,
които се биха така добре.

:48:25
Паметник, издигнат с потта и
кръвта на тези, които никога не са се сражавали.

:48:31
Ще ти го докажа. Лопез.
:48:34
Направи, каквото ти казва.
:48:39
- Убий го.
- Франсиско!

:48:40
- Стой настрана, Отче.
- Стоях настрана достатъчно дълго.

:48:45
Умолявам те, Франсиско, преди да е станало късно.
:48:49
Преди Господ да те изпрати в Ада
за това, което вършиш тук.

:48:57
Ти пощади живота ми веднъж.
:49:01
Сега аз ще спася твоя.
:49:03
Вземи каубоите си и си вървете.
:49:06
Вървете и не се обръщайте.
:49:10
Сбърках.
:49:12
Ти не си стария Крис.
:49:14
Няма да те оставя да удавиш мъката си
в кръвта на тези хора, ако това имаш предвид.

:49:20
Тръгвайте.
:49:22
Махайте се.
:49:36
Pues morimos, compadre.
:49:44
ЎMuchachos! ЎVбmonos!

Преглед.
следващата.