Seconds
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:36:01
Puedes creer que son
deseos infantiles, hijo,...

1:36:03
pero la vida se construye
sobre los deseos.

1:36:06
Tienes que seguir
en conexión con ellos.

1:36:09
No puedes abandonar...
1:36:11
y no puedes permitir que los errores
pongan el sueño en peligro.

1:36:22
Bueno, aquí está su transporte.
1:36:25
- ¿Cómo?
- Cirugía, señor.

1:36:26
- Pero tengo que hablar con usted.
- Vamos mal de tiempo. Por favor.

1:36:30
Bueno, no lo esperaba tan pronto.
1:36:33
Eficiencia. Tiene suerte de que hayamos
encontrado alguien parecido tan pronto.

1:36:36
Súbase, hijo.
1:36:39
Los médicos esperan.
1:36:44
Esto es sólo para que no se caiga.
1:36:47
Pero hay cosas de las que tenemos
que hablar. Mi identidad...

1:36:50
Hablaremos más tarde.
1:36:52
Relájese, hijo.
Todo va a ir bien.

1:36:56
El asunto de hacerlo por mi cuenta.
1:36:58
Es muy importante...
poder elegir.

1:37:02
Tiene que cambiar.
Tenemos que hablar de ello.

1:37:05
Lo haremos.
Me ocuparé personalmente.

1:37:10
Recuerde, hijo. Tenemos que seguir
en conexión con el sueño.

1:37:13
Los errores nos recuerdan cómo.
No ha sido en vano. Recuérdalo.

1:37:22
Soy el doctor Morris, señor.
1:37:24
Según nuestros registros, usted fue
educado en la fe protestante.

1:37:28
¿Se convirtió a alguna otra
durante su adaptación?

1:37:33
¡Bien, bien!
1:37:35
Es decir, bien porque
así tenemos un perfil claro.

1:37:39
No intento sugerir
que ser protestante...

1:37:42
sea mejor en absoluto
que ser católico o judío.

1:37:44
De hecho, estoy cualificado para atenderle
en cualquiera de esas tres tradiciones.

1:37:48
He sido ordenado en las tres...
rabino, sacerdote y pastor.

1:37:52
Sé que es inusual,
tal vez demasiado avanzado.

1:37:56
Un momento.
¿Qué está ocurriendo?


anterior.
siguiente.