Seconds
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:35:01
Terminé por pensar...
1:35:03
y encontré un gran consuelo al pensar
que, a mi manera,...

1:35:06
estaba librando una pequeña batalla
contra la miseria humana...

1:35:09
y así era.
1:35:11
Sólo que tenemos un alto
porcentaje de fracasos.

1:35:15
Supongo que era de esperar...
1:35:18
pero me entristece.
1:35:20
Algunos renacidos sí le sacan provecho.
1:35:23
Siempre estamos trabajando
para mejorar el sistema.

1:35:27
Sí, cometemos errores.
1:35:29
Lo cierto es que, cuando nuestros
clientes empezaron a volver aquí...

1:35:32
quise abandonarlo todo,
pero ya no podía.

1:35:35
La organización ya era
demasiado grande.

1:35:38
Ahora...
1:35:39
consejo de dirección,
sobre la base de beneficios compartidos.

1:35:43
Toda esa gente.
1:35:45
No tienes idea de las resposabilidades
económicas que esto supone ahora..

1:35:50
Demonios, cometemos errores,
pero los asumimos...

1:35:53
y seguimos hacia adelante.
1:35:55
Yo no llegaré a verlo...
1:35:57
pero quizá sí algún ejecutivo
joven como Ruby.

1:36:01
Puedes creer que son
deseos infantiles, hijo,...

1:36:03
pero la vida se construye
sobre los deseos.

1:36:06
Tienes que seguir
en conexión con ellos.

1:36:09
No puedes abandonar...
1:36:11
y no puedes permitir que los errores
pongan el sueño en peligro.

1:36:22
Bueno, aquí está su transporte.
1:36:25
- ¿Cómo?
- Cirugía, señor.

1:36:26
- Pero tengo que hablar con usted.
- Vamos mal de tiempo. Por favor.

1:36:30
Bueno, no lo esperaba tan pronto.
1:36:33
Eficiencia. Tiene suerte de que hayamos
encontrado alguien parecido tan pronto.

1:36:36
Súbase, hijo.
1:36:39
Los médicos esperan.
1:36:44
Esto es sólo para que no se caiga.
1:36:47
Pero hay cosas de las que tenemos
que hablar. Mi identidad...

1:36:50
Hablaremos más tarde.
1:36:52
Relájese, hijo.
Todo va a ir bien.

1:36:56
El asunto de hacerlo por mi cuenta.
1:36:58
Es muy importante...
poder elegir.


anterior.
siguiente.