The Fortune Cookie
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:02
Tabii. Takým
o þehre ayak basar basmaz.

1:00:08
Evliliðin komik yaný
askerliðe benzemesi.

1:00:12
Herkes yýrtmaya çalýþýr ama kaçýnýn
baþarýlý olduðunu bir bilsen.

1:00:22
Onu nereden öðrendin? Sakýn söyleme,
baban yataklý vagonda çalýþýyordu.

1:00:26
Hafif aðýr sýklet boksörüydü.
Bir defasýnda Billy Conn'la 12 raund dövüþmüþtü.

1:00:30
Bir yerlere gelebilirdi. Sonra
ringde bir adamý öldürdü.

1:00:35
Ondan sonra bir daha hiç dövüþmedi.
Kendini içkiye verdi.

1:00:38
- Çok yazýk.
- Ýyi atlattý.

1:00:40
Doðrusunu istersen
þimdi beraber ortak iþ yapýyoruz.

1:00:42
Doðu Yakas'nda bir bowling salonu
açtým. Orayý benim adýma iþletiyor.

1:00:46
12 oyun alaný, bir kokteyl barý var.
1:00:49
Tek ihtiyacým,
üç sezon daha oynayabilmek.

1:00:52
"Bum Bum" dün neyin vardý?
1:00:55
- Dün mü?
- Maçý televizyonda seyrettim.

1:00:59
Sanýrým aklýmý veremedim,
beni kenara aldýlar.

1:01:01
Herkesin kötü günü olabilir.
1:01:05
- Ýçki içmiyorsun, deðil mi?
- Ben mi? Hayýr.

1:01:09
Belki ara sýra bira ama
aðýr içkileri kaldýramýyorum.

1:01:20
Bu kim biliyor musun? Sandy.
1:01:32
- Þarkýcý olduðunu bilmiyordum.
- Hep þarkýcý olmak istedi.

1:01:36
Sorunumuz buydu. Evlendiðimizde bir
linolyum þirketi için

1:01:41
..reklam müzikleri hazýrlayan...
WJW'de çalýþýyordu. ...

1:01:44
Orada, Gus Gilroy diye bir adam ve...
1:01:46
..."The Gaslighters" adlý bir grubu vardý.
1:01:50
Onlarla bir deneme kaydý gerçekleþtirdi.
1:01:53
Ve sonra ben daha anlamadan
birlikte New York'a kaçtýlar.

1:01:57
- Sandy büyük oynuyordu.
- Baþardý mý?


Önceki.
sonraki.