The Fortune Cookie
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:17:00
Paprikalý tavuðun yanýna
biraz beyaz þarap gerekiyor.

1:17:03
- Almadým.
- Þarap dolabýna bak.

1:17:05
Ýkinci rafta. Tahýllarýn arkasýnda var.
Temizlikçi kadýndan saklýyorum.

1:17:12
Buza yatýrayým.
1:17:14
Sandy hakkýnda ne düþünüyorsun? Sanýrým sana
sormak adil olmaz. Çünkü onunla yeni tanýþtýn.

1:17:18
Mükemmel olduðunu düþündüðüm için deðil,
hiçbirinin saðý solu belli olmaz.

1:17:21
Ayrýca dillere destan güzelliði olduðunu da
sanmýyorum ama ben de Mastroianni sayýlmam.

1:17:26
Bazen ayrýlan iki insan...
1:17:30
..tekrar bir araya gelmek zorundadýr
çünkü birbirlerinden koparýlmýþlardýr.

1:17:35
Aslýnda týpký bir yap bozun
parçalarý gibi birbirlerine aittirler.

1:17:37
- Ne demek istediðimi anlýyor musun?
- Evet.

1:17:39
Bana hak vereceðini biliyordum.
1063,5

1:18:15
11. EN UZUN GECE
1:18:19
Tanrým! Tanrým! Þuna bak!
1:18:22
- Neye?
- Sanýrým aklým baþýmdan gidiyor.

1:18:24
- Daha fazla bakamayacaðým.
- Ne?

1:18:27
Kayýsýlý börek!
1:18:29
Paprikalý tavuðun
kýrmýzý lahananýn...

1:18:33
..ve tereyaðlý þehriyenin üstüne.
1:18:35
Ve o kadýn hiçbirine aðzýný sürmedi.
Sýrf çene, çene, çene, çene.

1:18:41
Seni terk ettikten iki hafta sonra
aptalca bir hata yaptýðýmý anladým.

1:18:46
Kaç kere telefonu alýp seni
aramak istediðimi bilemezsin.

1:18:50
Ama korkuyordum.
1:18:52
Bana çok kýzacaðýný sanýyordum.
1:18:55
Sonra geçirdiðin kazayý duydum.
Durup düþünmedim bile. Hemen aradým.


Önceki.
sonraki.