This Property Is Condemned
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:14:00
Sally, fosse per me, potrebbero
licenziare l'intera Dodson,

1:14:05
sceriffo compreso.
1:14:07
Giuro che non metterò mai più piede
in una città con meno di 100.000 abitanti.

1:14:13
Ho la sensazione che io e Memphis
andremo d'accordo... Chi?

1:14:19
PER ALVA
DA USARE... QUANDO VUOI

1:14:24
Certo che Alva viene a Memphis.
È entusiasta di partire, te lo dicevo.

1:14:29
Sì, sono contenta.
E lo sono anche il sig. Johnson e JJ.

1:14:36
Credo che daremo una festa.
1:14:39
Grazie, Sal.
Ne ero certa. A presto!

1:14:46
Buongiorno.
1:15:11
- Sei proprio una bugiarda!
- Cosa c'è?

1:15:14
- Niente più giochetti!
- Che giochetti?

1:15:17
- Ti piace davvero giocare!
- Cosa c'è?

1:15:19
- Cos'è successo?
- Chiedi alla mamma cos'è successo!

1:15:23
- Racconti sogni. È così che fai l'amore.
- Di che stai parlando?

1:15:27
È questo che distingue Alva
dalle altre sgualdrine!

1:15:31
- Non dire cose di cui puoi pentirti.
- Voglio farti una domanda.

1:15:35
Quanto costa
un biglietto per New Orleans?

1:15:46
Cambialo con uno per Memphis.
1:15:49
Vuoi conoscere posti diversi,
modi di vita diversi, e fai tanti sogni,

1:15:53
ma continui a vivere
allo stesso modo.

1:15:55
Per te quel vagone è sufficiente.
La bufera di neve. Tutta finzione!


anteprima.
successiva.